1. Frequent Overloading> 1. Häufige Überladung | Trying to carry as much as possible with each load, often exceeding rated capacity.> Versuche, so viel wie möglich mit jeder Ladung zu transportieren, oft über der Nennkapazität. | Accelerated wear or failure of transmission, axles, boom arms; may cause accidents.> Beschleunigter Verschleiß oder Ausfall von Getriebe, Achsen, Auslegerarmen; kann Unfälle verursachen. |
2. Raising the Bucket Too High While Driving> 2. Anheben der Schaufel während der Fahrt | Operators keep the bucket high for better visibility or convenience.> Bediener halten die Schaufel hoch für bessere Sicht oder Bequemlichkeit. | Increases the risk of tipping due to higher center of gravity; blocks operator's view.> Erhöht das Kipprisiko durch höheren Schwerpunkt; behindert die Sicht des Bedieners. |
3. No Warm-Up Before Heavy Work> 3. Kein Aufwärmen vor schwerer Arbeit | Starting work immediately after engine ignition in cold conditions.> Beginn der Arbeit unmittelbar nach dem Motorstart bei kalten Bedingungen. | Inadequate lubrication, increased engine wear, shortened engine life.> Unzureichende Schmierung, erhöhter Motorverschleiß, verkürzte Motorenlebensdauer. |
4. Improper Bucket Insertion Techniques> 4. Falsche Schaufel-Einfügetechnik | Inserting the bucket at an angle or hitting the ground/material aggressively.> Einführen der Schaufel in einem Winkel oder aggressives Aufschlagen auf Boden/Material. | May deform the bucket, break teeth, loosen linkage mechanisms.> Kann die Schaufel verformen, Zähne brechen, Verbindungsmechanismen lockern. |
5. Prolonged Low-Speed Heavy Load Driving> 5. Längere Fahrt mit niedriger Geschwindigkeit unter schwerer Last | Constant heavy work on soft ground or slopes at low speeds.> Ständige schwere Arbeit auf weichem Boden oder Hängen bei niedriger Geschwindigkeit. | Causes engine overheating, high oil temperature, transmission strain.> Verursacht Motorüberhitzung, hohe Öltemperatur, Getriebebelastung. |
6. Neglecting Daily Checks and Maintenance> 6. Vernachlässigung täglicher Kontrollen und Wartung | Minimal or no routine inspections and servicing.> Minimale oder keine routinemäßigen Inspektionen und Wartungsarbeiten. | Leads to breakdowns, lower efficiency, unplanned downtime.> Führt zu Ausfällen, geringerer Effizienz, ungeplanten Stillstandszeiten. |
7. Using the Loader for Non-Design Purposes> 7. Verwendung des Laders für nicht vorgesehene Zwecke | Using it as a bulldozer or crane for extended periods.> Längerer Einsatz als Bulldozer oder Kran. | Damages hydraulic systems and structural components.> Beschädigt Hydrauliksysteme und Strukturkomponenten. |
8. Ignoring Tire Pressure and Wear> 8. Ignorieren von Reifendruck und Verschleiß | Operating with underinflated or worn-out tires.> Betrieb mit unterinflierten oder abgenutzten Reifen. | Reduces fuel efficiency> Reduziert die Kraftstoffeffizienz |